PRZYGOTOWANIE DO BIERZMOWANIA
Kandydaci do sakramentu Bierzmowania przygotowują się, aby mężnie wyznawać swoją wiarę i postępować według jej zasad, uczestnicząc w różnego rodzaju wykładach i warsztatach. 28 października prawie 100 osób: uczniowie ze szkoły św. Roberta, św. Konstancji, Programów religijnych w języku angielskim i polskim oraz ich rodzice i katecheci, wzięło udział w akcji „NAKRAM MOJE GŁODUJĄCE DZIECI”. W Schaumburg pakowali żywność dla cierpiących głód i biedę.
4 listopada grupa 60 młodych ludzi brała udział w trzygodzinnym programie Hungry Table w kościele św. Zacharego. Rozpoczęliśmy modlitwą w czasie mszy św., następnie udaliśmy się na salę gimnastyczną na warsztaty przybliżające problem głodu na świecie. Każda osoba przywiozła ze sobą puszkę z jedzeniem, aby podzielić się z potrzebującymi. Niektórzy obiecali po spotkaniu pościć ,aż do następnego dnia w intencji głodujących. Wyjechaliśmy z większą świadomością i postanowieniem szanowania jedzenia oraz otwartości na potrzebujących.
PREPARATION FOR CONFIRMATION
Candidates for the sacrament of Confirmation are preparing to manfully profess their faith and follow its principles by participating in various lectures and workshops. On October 28, nearly 100 people: students from St. Robert's School, St. Constance School, Religious Programs in English and Polish, as well as their parents and catechists, took part in the " FEED MY STARVING CHILDREN" campaign. They packed food for those suffering from hunger and poverty in Schaumburg.
On November 4, a group of 60 young people participated in a three-hour HUNGRY TABLE program at St. Zachary Church. We began with prayer at Mass, then went to the gymnasium for a workshop introducing the problem of world hunger. Each person brought a can of food to share with those in need. Some promised after the meeting to fast until the next day for the intention of the hungry. We left with a greater awareness and resolve to respect food and be open to those in need.